본문 바로가기
이슈

미 의회를 감동시킨 젤렌스키 대통령의 영어 연설

by 휘핏 2022. 3. 23.

볼로디미르 젤렌스키 우크라이나 대통령이 2022년 3월 16일 화상으로 미국 의회 상하원 합동연설을 하였다.

 

젤렌스키 대통령은 러시아와의 개전 이후 정식으로 미 의회를 상대로 정식 연설에 나선 것이다. 이날 연설에서 러시아의 우크라이나 침공을 9·11 테러에 비유하기도 하였는데, 우크라이나 영공을 비행금지 구역으로 설정해달라고 요청했다. 

 

이날의 하이라이트는 단연 젤렌스키 대통령의 16분 연설이었다. 연설의 초중반부는 우크라이나 언어로 연설하였으나 후반부에는 직접 영어로 연설을 하며 참석한 상하의원들을 감동시켰다. 참석 의원들이 마지막에는 기립 박수로 큰 호응을 보여줬다. 이에 대한 화답이었을까. 바이든 대통령은 즉시 9800억원을 지원하기로 결정하기도 하였는데, 아래는 실제 영어 연설문 내용이다.

 

Image attribution: AP (Sarah Slibiger)

연설 초반부
Glory to heroes. Thank you very much. Madam Speaker, members of the Congress, ladies and gentlemen, Americans, friends, I am proud to greet you from Ukraine, from our capital city of Kyiv, a city that is under missile and airstrikes from Russian troops every day.

 

우크라이나에 영광을. 대단히 감사합니다. 사회자, 국회의원님들, 미 국민들, 그리고 여러분들. 오늘 이렇게 미사일과 포화속 한가운데에 있는 우크라이나의 수도 키이우에서 인사드리게 매우 영광입니다.

 

 

실제 영어 연설 (후반부)
And in the end, to sum it up, today — today it’s not enough to be the leader of the nation. Today it takes to be the leader of the world, being the leader of the world means to be the leader of peace. Peace in your country doesn’t depend anymore only on you and your people. It depends on those next to you and those who are strong. Strong doesn’t mean big. Strong is brave and ready to fight for the life of his citizens and citizens of the world. For human rights, for freedom, for the right to live decently, and to die when your time comes, and not when it’s wanted by someone else, by your neighbor.

결국 요약하자면 국제 사회의 리더가 되어야 합니다. 국제사회의 리더가 되는 것은 평화의 리더가 되는 것을 의미합니다. 당신 나라(미국)의 평화는 더이상 당신과 자국민에 의해서만 지탱되지 않습니다. 평화는 여러분 곁에 있는 사람들, 강인한 사람들에게 달려있습니다. 강인함은 단순히 크다는 것을 의미하는 것이 아닙니다. 용감하고 그의 국민을 위해 싸울 준비가 되어있다는 것을 뜻합니다. 인권 그리고 자유를 위해서. 바로 존엄한 삶을 살 권리입니다. 그리고 삶의 마지막 시간에 도달했을 때 누군가에 의해 결정지어짐 없이 죽을 권리입니다.

 

Today, the Ukrainian people are defending not only Ukraine, we are fighting for the values of Europe and the world, sacrificing our lives in the name of the future. That’s why today the American people are helping not just Ukraine, but Europe and the world to give the planet the life to keep justice in history.

현재 우크라이나 국민은 우크라이나만 수호하는 것이 아닙니다. 우리는 유럽과 전 세계의 가치를 위하여 미래라는 이름으로 우리 삶을 희생하며 투쟁하고 있습니다. 바로 이것이 미국 국민들이 우리 지구의 삶과 역사에 정의를 지키기 위해 우크라이나 뿐만 아니라 유럽 그리고 전 세계를 돕고 있는 이유입니다.

 

Now, I am almost 45 years old; today, my age stopped when the hearts of more than 100 children stopped beating. I see no sense in life if it cannot stop the deaths. And this is my main issue as the leader of my people, great Ukrainians.

제 나이가 이제 마흔 다섯입니다. 이제 저의 나이는 멈추었습니다 - 100명 이상의 아이들의 심장이 뛰기를 멈추었기 때문입니다. 이 생명들의 죽음을 멈출 수 없다면 살아갈 의미가 없을 겁니다. (그렇기 때문에 지금) 이 모든 것들은 훌륭한 우크라이나 국민의 리더로서 제게 주어진 임무입니다. 

 

 

And as the leader of my nation, I am addressing the President Biden, you are the leader of the nation, of your great nation. I wish you to be the leader of the world; being the leader of the world means to be the leader of peace. Thank you. Glory to Ukraine. Thank you for your support. Thank you.

그리고, 조국의 리더로서 바이든 대통령에게 전합니다. 당신은 훌륭한 국가의 리더입니다. 국제사회의 리더가 되어 주시기를 바랍니다. 국제사회의 리더가 된다는 것은 평화의 리더가 되는 것을 의미합니다. 감사합니다. 우크라이나에 영광을.

 

YouTube 관련 영상 (출처: 이슈업뎃)

 

댓글